2022
ЯНВАРЬ-ФЕВРАЛЬ
В Австрии (издательство Wieser Verlag) вышел перевод романа Алисы Ганиевой “Оскорбленные чувства» (Verletzte Gefühle, см. здесь) в переводе Чрезвычайного и Полномочного посла Австрии в России Йоханнеса Айгнера. Как пишет в своем открытом письме Г-ну Айгнеру сам издатель Лойзе Визер, «Вчера Матей принес мне домой красиво изданную готовую книгу, и я начал читать в постели поздно вечером. Алиса и Вы ответственны за то, что сделалось той ночью с мои сном, а также за то, что я теперь дожидаюсь любой свободной минутки, чтобы продолжить чтение. Pažalsta!
Боюсь, это должно стать чем-то большим!»
Боюсь, это должно стать чем-то большим!»
Алиса Ганиева в числе других членов правозащитных писательских организаций “ПЭН-Москва”, Санкт-Петербургский ПЕН-клуб и Ассоциация “Свободное слово” подписала совместное заявление писателей, блогеров, переводчиков, литературоведов в связи с событиями в Беларуси.
«Соседняя страна, с которой мы связаны кровно, кричит на двух языках: белорусском и русском. О тотально сфальсифицированных выборах. Об изгнанных и посаженных за решетку кандидатах. О тысячах жителей Беларуси, избитых, униженных, брошенных в изоляторы. И по существу - о государственном перевороте. Мы не можем не отзываться на этот крик. Народ Беларуси защищает права, принадлежащие любому человеку: свободу думать, выбирать, говорить, свободу жить и дышать. В Минске, Гродно, Бресте, Гомеле, Полоцке, во многих других городах силовики действуют как настоящие каратели».
Известный индийский англоязычный журнал Open посвятил статью Алисе Ганиевой и ее прозе.
Британская газета The Guardian составила список из “десяти лучших романов, действие которых происходит в России». Сюда вошёл и роман «Праздничная гора» Алисы Ганиевой.
“Dagestan is not really a holiday destination, even when there’s no pandemic, and a novel about Islamic radicalisation isn’t likely to encourage tourists. But Ganieva skilfully uses words from some of the 30-old local languages and fragments of poems, fables, dreams and diaries to evoke this diverse republic sandwiched between war-torn Chechnya and the Caspian Sea”.
Дальше »
“Dagestan is not really a holiday destination, even when there’s no pandemic, and a novel about Islamic radicalisation isn’t likely to encourage tourists. But Ganieva skilfully uses words from some of the 30-old local languages and fragments of poems, fables, dreams and diaries to evoke this diverse republic sandwiched between war-torn Chechnya and the Caspian Sea”.
Дальше »
В шестом номере журнала "Знамя" за текуший год Алиса Ганиева ответила на вопросы редакции: "Время карантина: культурный взрыв или культурная пауза?"
"Очевидно, что перестройка происходит и в театральной, и в литературной, и в музыкальной, и в музейной, и в медийной жизни. Все переезжают на виртуальные платформы, Zoom, YouTube, Skype и различные стриминговые сервисы. Без ухода в цифровизацию теперь не прочитать лекцию, не выехать в город, не дать интервью, не сдать документы в казенные инстанции. Все теперь подчинено QR-кодам, веб-камерам и бесчисленному сонму новых программ и приложений.
Кому-то это дается легко, а я от виртуального морока чахну..."
"Очевидно, что перестройка происходит и в театральной, и в литературной, и в музыкальной, и в музейной, и в медийной жизни. Все переезжают на виртуальные платформы, Zoom, YouTube, Skype и различные стриминговые сервисы. Без ухода в цифровизацию теперь не прочитать лекцию, не выехать в город, не дать интервью, не сдать документы в казенные инстанции. Все теперь подчинено QR-кодам, веб-камерам и бесчисленному сонму новых программ и приложений.
Кому-то это дается легко, а я от виртуального морока чахну..."
28 мая писатель Алиса Ганиева была задержана полицией за одиночный пикет в поддержку арестованного на 15 суток журналиста Илью Азара и других активистов, отстаивающих свободу пикета и свободу слова в период коронавирусного режима повышенной готовности.
Также протоколы по статье 20.2 КоАП были оформлены на нескольких журналистов, среди них заместитель главного редактора "Эхо Москвы" Татьяна Фельгенгауэр, ведущий радиостанции Александр Плющев, главные редакторы изданий "Медиазона" Сергей Смирнов и "Такие дела" Анастасия Лотарева, журналист и фотограф Виктория Ивлева, ведущий телеканала "Дождь" Михаил Фишман и журналист Russia Today Илья Васюнин. В защиту этих задержанных и арестованных высказались ОБСЕ, Совет Европы по правам человека и СПЧ России.
Также протоколы по статье 20.2 КоАП были оформлены на нескольких журналистов, среди них заместитель главного редактора "Эхо Москвы" Татьяна Фельгенгауэр, ведущий радиостанции Александр Плющев, главные редакторы изданий "Медиазона" Сергей Смирнов и "Такие дела" Анастасия Лотарева, журналист и фотограф Виктория Ивлева, ведущий телеканала "Дождь" Михаил Фишман и журналист Russia Today Илья Васюнин. В защиту этих задержанных и арестованных высказались ОБСЕ, Совет Европы по правам человека и СПЧ России.
“«Бунт» Алисы Ганиевой особой природы, в нём нет вызова, азарта, сорванного голоса, нет и торжества человека, который долго терпел, маялся, тосковал и, наконец, выплеснул всё, что накипело. Именно это её свойство как личности и как писателя кого-то очаровывает, а кого-то невероятно раздражает. Но кажется, ей и дела нет как до первых, так и до вторых”.
На страницах журнала «Дагестан» Светлана Анохина расспросила Алису Ганиеву о ее страхах, мечтах и детстве.
На страницах журнала «Дагестан» Светлана Анохина расспросила Алису Ганиеву о ее страхах, мечтах и детстве.
В апрельском выпуске журнала «Читаем вместе» - мини-интервью Алисы Ганиевой о ее книге про Лилю Брик. «Когда я работала над ней, то не уставала завидовать белой завистью концентрации мыслей, идей, связей, романов, движений, и все это делалось само собой, без участия каких-либо виртуальных групп. Люди стреляются, бунтуют, любят».
Дальше »
Дальше »
4 марта в Булгаковском доме прошел вечер трио «ПоПуГан», куда когда-то входили Алиса Ганиева и критики Елена Погорелая, Валерия Пустовая. О вечере написал портал «Год литературы»: «Выросши, все трое занялись своими делами. Но делами литературными. На этот раз триумвират «ПоПуГана» объединила тройная презентация. Елена Погорелая представила книгу о Черубине де Габриак, вышедшую только что в серии ЖЗЛ, Валерия Пустовая автобиографический роман «Ода радости», а Алиса Ганиева – уже известную книгу «Лиля Брик: Ее Лиличество на фоне Люциферова века». Но снова они собрались не только чтобы вспомнить девичьи годы, но и задать друг другу вопросы, ответив на которые, можно попытаться понять самих себя и героинь своих книг.
Алиса Ганиева присоединилась к писателям и журналистам, написавшим письмо политузникам России: «Политзаключенным России, узникам совести:
Друзья! Далекие и близкие, хорошо нам знакомые и те, чьи имена мы знаем только из прессы, томящиеся в тюрьмах и колониях и еще дожидающиеся суда в следственных изоляторах, пожалуйста, знайте, вы не одиноки, не забыты: на воле о вас помняти ждут вас!»
Друзья! Далекие и близкие, хорошо нам знакомые и те, чьи имена мы знаем только из прессы, томящиеся в тюрьмах и колониях и еще дожидающиеся суда в следственных изоляторах, пожалуйста, знайте, вы не одиноки, не забыты: на воле о вас помняти ждут вас!»
Новая книга Алисы Ганиевой, как и прежние, не оставила равнодушными и пасквилянтов: ««Ее Лиличество» написано шершавым языком тусовки пополам с откровенно базарным просторечием – так и тянет цитировать, если не страницами, то абзацами: «Лиля Брик зажигала на лондонских ночных танцполах», «Перцова продолжало колбасить», «харассмент не закончился ничем», «Лиля в это время рассекала по Москве»; «Мехлис впендюрил исправленную цитату в свою передовицу»; «к двум друзьям-партнерам присобачиваются любовники»».
Дальше »
Дальше »
Подписаться на:
Сообщения (Atom)